EMOTIONAL NATURE OF VANGO'S PORTRAYAL
वानगो के चित्रण का भावनात्मक स्वरूप
DOI:
https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v1.i1.2020.7Keywords:
Van Gogh, Illustration, Emotional CharacterAbstract [English]
When the confidences of any ambivalent artist in the society are disintegrated, then many elements are absorbed in its end and when the artist is hyper-sensitive, he experiences the feeling of compassion in every aspect of the society. Sorrow and anguish were the destiny of Vango in the face of emotions. That is why he continued to seek compassion from the world and scattered it through illustration, with an intensely cacophonous cumbersome depressed heart, he sought out the story from nature and life for its expression. The art journey from Borinas to Australia was an exploration of this truth. Wherever he experienced this truth, he expressed it as beautiful and Shiva. The nature of his entire painting rests on religious and spiritual consciousness. That is why whatever he created on the extremely humanistic plane, it was the height of his aesthetic sense. The sentiment of Vango was vast in comparison with the nature of the world, and for its expression, he also had an intact storehouse of poet sensation. The paintings were found to be perfect for the expression of deep feelings.
Abstract [Hindi]
समाज में जब किसी भी सम्वेदनषील कलाकार की सम्वेदनाएं बिखरतीं हैं तब उसके अन्तस में अनेक बिम्ब समाहित हो जातें हैं और जब कलाकार अतिसम्वेदनषील हो तो वो समाज के हर पक्ष में करूणा के भाव को ही अनुभव करता है। भावनाओं के चितेरे वानगो की नियति ही दुःख और पीड़ा थी। इसीलिए वे जीवनभर जगत से करुणा बटोरते रहे और चित्रण के माध्यम से उसे बिखेरते रहे, एक तीव्र छन्दानुभूति से बोझिल उदास मन से वे इसकी अभिव्यक्ति के लिए प्रकृति और जीवन से कथ्य तलाशते रहे। बोरिनाज़ से लेकर आल्र्स तक की कला यात्रा इसी सत्य की खोज थी। इसी सत्य को उन्होंने जहाँ भी अनुभव किया उसे सुन्दर और शिव रूप में अभिव्यक्त कर दिया। इनकी सम्पूर्ण चित्रकला का स्वरूप, धार्मिक और आध्यात्मिक चेतना पर टिका है। इसीलिए नितान्त मानवतावादी धरातल पर जो भी कुछ इन्होने रचा, वह इनके सौन्दर्यबोध की चरम ऊंचाईयां थीं। वानगो का भाव जगत् प्रकृति के सामन विराट था और उसकी अभिव्यक्ति के लिए इनके पास कवि संवेदना का अक्षुण भण्डार भी था। गहन अनुभूतियों की अभिव्यक्ति के लिए चित्रकला इन्हें एक सिद्ध के रूप में मिली थीं।
Downloads
References
Hammacher, A. M. (1957). Vincent van Gogh und sein Bruch mit der Gesellschaft. Köln, Seemann, https://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=17721197647&searchurl=an%3Dhammacher%2Ba%2Bm%26sortby%3D17%26tn%3Dvan%2Bgogh&cm_sp=snippet-_-srp1-_-title1
Paustovsky, K. (1978). A book about artists (1st ed.). Progress Publishers, 134, 145. https://www.abebooks.co.uk/servlet/BookDetailsPL?bi=2775828708&searchurl=an%3Dkonstantin%2Bpaustovsky%26sortby%3D17%26tn%3Da%2Bbook%2Babout%2Bartists&cm_sp=snippet-_-srp1-_-title1
Singh, K. (2005). Aadhunik Hindi Kavita Mein Bimbvidhan, (Images in Modern Hindi Poetry). Radhakrishan Prakashan, 129, 130, 132, 136, 140, 141. https://amzn.to/377en1y
Van Gogh, V. (1885). The potato eaters. https://artsandculture.google.com/asset/the-potato-eaters/7gFcKarE9QeaXw?hl=en-GB
Van Gogh, V. (1958). The Complete Letters of Vincent Van Gogh. Thames and Hudson. 245, 379, 398, 411. https://www.abebooks.co.uk/servlet/BookDetailsPL?bi=31146323390&searchurl=sortby%3D17%26tn%3Dthe%2Bcomplete%2Bletters%2Bof%2Bvincent%2Bvan%2Bgogh&cm_sp=snippet-_-srp1-_-title2
Walker, J. A. (1981). Van Gogh Studies Book. https://amzn.to/3tXz5tU
Walker, J. A. (1981). Van Gogh Studies. Imprint unknown, 48, 49, 50, 52, 54. https://amzn.to/3tXz5tU
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Annpurna Shukla
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
With the licence CC-BY, authors retain the copyright, allowing anyone to download, reuse, re-print, modify, distribute, and/or copy their contribution. The work must be properly attributed to its author.
It is not necessary to ask for further permission from the author or journal board.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.