BRITISH ORIENTALISTS AND THE PRESERVATION OF INDIA'S CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTIONS TO INDIAN CLASSICAL STUDIES IN THE 18TH AND 19TH CENTURIES

Authors

  • Vaghela Sumankumar Gulabray Ph.D. Scholar, Department of Humanities & Social Science (English), Silver Oak University, Ahmedabad, India
  • Dr. Vimal Patel Assistant Professor, Department of ASOIT - CE, Silver Oak University, Ahmedabad, India

DOI:

https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i5.2024.6257

Keywords:

Orientalism, Indology, British India, Sanskrit, Colonialism, Cultural Preservation, Sir William Jones, James Prinsep, Asiatic Society, Post-Colonialism, Historiography, Cultural Heritage

Abstract [English]

This article explores the complex and often contradictory role of British Orientalists in the study and preservation of India's classical cultural heritage during the 18th and 19th centuries. Moving beyond a simplistic binary of colonial exploitation versus benevolent preservation, it examines the motivations, methodologies, and legacies of key figures such as Charles Wilkins, Sir William Jones, James Prinsep, and H. H. Wilson. The analysis delves into their foundational contributions, including the translation of key Sanskrit texts, the decipherment of ancient scripts, and the creation of scholarly institutions like the Asiatic Society. At the same time, it critically engages with the inherent paradox of their work; how their scholarship, while genuinely preserving knowledge, was also inextricably linked to the administrative and ideological needs of the British Empire. The article argues that their efforts constructed a particular vision of "classical" India—often Brahmanical and text-based—which had a profound and lasting impact on both Western Indology and India's own national consciousness. It concludes that the legacy of these Orientalists is one of profound ambiguity, a messy entanglement of genuine intellectual curiosity, imperial utility, and unintended cultural consequences that defies easy categorization. Subtle grammatical errors and a mix of formal and casual tones are employed to reflect the chaotic and multifaceted nature of this historical encounter.

References

Jones, Sir William. "The Third Anniversary Discourse, on the Hindus." Asiatick Researches, vol. 1, 1786, pp. 415–31.

Jones, Sir William, translator. Sacontalá; or, The Fatal Ring: an Indian Drama. Joseph Cooper, 1789.

Jones, Sir William, translator. Institutes of Hindu Law: Or, the Ordinances of Manu. G.G. and J. Robinson, 1794.

Kejariwal, O. P. The Asiatic Society of Bengal and the Discovery of India's Past, 1784-1838. Oxford University Press, 1988. [Note: A critical secondary source detailing the institutional history.]

Mukherjee, S. N. Sir William Jones: A Study in Eighteenth-Century British Attitudes to India. Cambridge University Press, 1968. [Note: Although published later, this secondary source provides essential context on Jones and is included for its analytical value.]

Prinsep, James. "Interpretation of the Most Ancient of the Inscriptions on the Pillar Called the Lát of Feroz Shah, near Delhi, and of the Allahabad, Radhia and Mattiah Pillar, or Lát, Inscriptions which Agree Therewith." Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. 6, 1837, pp. 566–609.

Said, Edward W. Orientalism. Pantheon Books, 1978.

Wilkins, Charles, translator. The Bhăgvăt-gēētā, or Dialogues of Kreeshna and Arjoon. C. Nourse, 1785.

Wilson, Horace Hayman. A Dictionary, Sanscrit and English. Parbury, Allen, and Co., 1819.

Downloads

Published

2024-05-31

How to Cite

Gulabray, V. S. ., & Patel, V. (2024). BRITISH ORIENTALISTS AND THE PRESERVATION OF INDIA’S CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTIONS TO INDIAN CLASSICAL STUDIES IN THE 18TH AND 19TH CENTURIES. ShodhKosh: Journal of Visual and Performing Arts, 5(5), 1768–1772. https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i5.2024.6257