FICTIONALIZING HISTORY: VIDYASAGAR NARZARY’S MALOTINI DAO MWINA
DOI:
https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i5.2024.3977Keywords:
Bodo Literature, Vidyasagar Narzary, Historical Fiction, Cultural Preservation, Kachari-Ahom ConflictAbstract [English]
Vidyasagar Narzary’s Malotini Dao Mwina occupies a critical position in Bodo literature as one of the first novels to blend history and fiction, focusing on the cultural and political events of the 15th century. It depicts the confrontation between the Kachari and Ahom kingdoms, centered around a love story between King Kumuri and Maloti, his love interest. The novel’s title, which includes the Myna bird (Mwina), serves as a symbolic representation of the interplay between personal and collective histories. While remaining faithful to historical truths, Narzary’s work reclaims and reimagines Bodo heritage, filling the gaps left by historical records and preserving oral traditions. The novel’s rich narrative draws from myths, geography, and Bodo cultural customs, intertwining them with the broader political landscape. Through imaginative storytelling, Narzary not only celebrates the essence of Bodo identity but also highlights the politics of representation. His work contributes significantly to literary studies by emphasizing the resilience, traditions, and agency of the Bodo people, transforming history into a powerful medium of cultural preservation and literary expression.
References
Daimari, Anjali. “Collective Memory, Oral History and Identity: Retrieving the Story of Thengphakhri/Birgosri.” Journal of Literature and Cultural Studies, vol. 2, no. 2, Mar. 2015, pp. 44–49.
Daimari, Anjali. “From Legend to Fiction, the Politics of Representation: A Study of Indira Goswami’s Thengphakhri Tahsildarar Taamor Toruwal (2009) and Bidyasagar Narzary’s Birgwsrini Thungri (2004).” Literatures from Northeast India: Beyond the Centre-Periphery Debate, edited by K. M. Baharul Islam, Routledge, 2022, pp. 85–98. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003272946-4
Goswami, Mamoni Raisom. The Bronze Sword of Thengphakhri Tehsildar. Translated by Aruni Kashyap, Zubaan, 2013.
Narzary, Bidyasagar. The Sword of Birgwsri. Translated by Krishna Dulal Barua, GBD Publishers, 2012.
Basumatary, Jwngdaw. “A Study of Folklore Materials in the Novel Birgwsrini Thungri by Bidyasagar Narzary.” IJAR, vol. 11, Jan. 2019, pp. 462–471 DOI: https://doi.org/10.21474/IJAR01/16038
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Jitendra Narzary, Prof. Pradip Kumar Patra

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
With the licence CC-BY, authors retain the copyright, allowing anyone to download, reuse, re-print, modify, distribute, and/or copy their contribution. The work must be properly attributed to its author.
It is not necessary to ask for further permission from the author or journal board.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.