ANIMATING MEANING: A SEMIOTIC STUDY OF CULTURAL SIGNIFIERS ON INDIAN CHILDREN’S TELEVISION ANIMATION SERIES
DOI:
https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i6.2024.2001Keywords:
Semiotics, Animation Series, Cartoons, Indian Animation, Barthes, TelevisionAbstract [English]
The animation industry in India is booming. It's creating an increasing number of animation programs to children. Although the majority of animations are originally made in Hindi, they are later translated into other Indian regional languages. Analyzing the cartoon series' content critically is crucial as ‘Children’ are watching these animation series. This study adopts Roland Barthes' semiotics to analyze the animated children's television series in India. Barthes suggests the death of the author/the creator of the text to witness the birth of the recipient allowing him to interpret, read, and produce a wide range of meanings which are a form of semiotic production that is oriented to observation an analysis of the media's messages and discussions to open the eyes of the semiotic researcher to the complexity of semiotic interpretation and new methods of using signs within the social and cultural context of the media. Applying Barthes' semiotics to television cartoons allows us to examine how meanings are formed, conveyed and understood within the cultural context of animated series. For this study, the researcher selected episodes from the three Indian animated television series Shiva, Rudra: Boom Chik Chik Boom and Selfie with Bajrangi. The Tamil dub versions of these animation series are analyzed here.
References
Barthes, R. (1983). Elements of Sociology Translated from the French by Annette Lavers and Colin Smith (A. Lavers & C. Smith, Trans.). Hill and Wang.
Bouzida, F. (2014). THE SEMIOLOGY ANALYSIS IN MEDIA STUDIES - ROLAND BARTHES APPROACH -. https://www.semanticscholar.org/paper/THE-SEMIOLOGY-ANALYSIS-IN-MEDIA-STUDIES-ROLAND-Bouzida/2349530dcaadce66f8298f2882c41157424529cc
Calvert, S. L., & Wilson, B. J. (2008). The Handbook of Children, Media, and Development. In Wiley eBooks. https://doi.org/10.1002/9781444302752 DOI: https://doi.org/10.1002/9781444302752
Danesi, M. (2004). Messages, Signs, and Meanings: A Basic Textbook in Semiotics and Communication. Canadian Scholars’ Press.
Heath B. R. B.;. E. S. a. T. [. T. F. B. S. (1977). Image, music, text. CiNii Books. http://ci.nii.ac.jp/ncid/BA10872380
Jensen, K. B. (2007). A Handbook of Media and Communication Research: Qualitative and Quantitative Methodologies. http://ci.nii.ac.jp/ncid/BA57265224
Quyyum, A., Ali, S., & Akash, J. (2020). Language, Media and ideology: CDA of an animation, “The Donkey King.” International Journal of English Linguistics, 10(5), 366. https://doi.org/10.5539/ijel.v10n5p366 DOI: https://doi.org/10.5539/ijel.v10n5p366
Natrajan, B. (2021). Racialization and ethnicization: Hindutva hegemony and caste. Ethnic and Racial Studies, 45(2), 298–318. https://doi.org/10.1080/01419870.2021.1951318 DOI: https://doi.org/10.1080/01419870.2021.1951318
Signorielli, N., & Bacue, A. (1999). Recognition and respect: A content analysis of prime-time television characters across three decades. Sex Roles, 40(7/8), 527–544. https://doi.org/10.1023/a:1018883912900 DOI: https://doi.org/10.1023/A:1018883912900
Images:A PORTRAIT OF THE SUFI SAINT ‘ABD AL-QADIR JILANI (christies.com) kalaripayattu - Bing. (n.d.). Bing. https://www.bing.com/images/search?view=detailV2&ccid=bKj6Aqqr&id=0C41EC22739904F8CCEE7BD7FC5811C3D9D76641&thid=OIP.bKj6Aqqr0xElkyy6f7ALrAHaEK&mediaurl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F5S-T0Pp9SXc%2Fmaxresdefault.jpg&exph=720&expw=1280&q=kalaripayattu&simid=607991834384161599&form=IRPRST&ck=A85504F36FFAF79D07B8F536DF58A932&selectedindex=173&ajaxhist=0&ajaxserp=0&vt=0&sim=11
Rudra:boom chik chik boom. (n.d.). www.vootkids.com.
Selfie with bajrangi. (n.d.). www.hotstar.com/in.
Shiva. (n.d.). www.vootkids.com.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 M.Viji

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
With the licence CC-BY, authors retain the copyright, allowing anyone to download, reuse, re-print, modify, distribute, and/or copy their contribution. The work must be properly attributed to its author.
It is not necessary to ask for further permission from the author or journal board.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.












