THESAURUS MODELLING OF MODERN LEGAL METALANGUAGE

Authors

  • Svitlana Matvieieva National Pedagogical Dragomanov University, Kyiv, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.29121/granthaalayah.v8.i2.2020.188

Keywords:

Thesaurus, Translation, Metalanguage, Legal Term, Parallel Corpus

Abstract [English]

The article deals with the problem of creating thesaurus for the English-Ukrainian parallel legal corpus. Such a corpus enables translators and researchers optimize their work with legal texts and their language units – legal terms, choose the best variants for translations, dictionaries, ontologies, etc. The paper describes the problem of a term conceptual structure, it’s functions, and relations within the special legal texts organized in the sentence-aligned corpus. The author of the manuscript demonstrates the main principles of work with the training parallel legal corpus created by the author.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bowker, L. (1998). Using Specialized Monolingual Native-Language Corpora as a Translation Resource: A Pilot Study. Meta: Translators’ Journal, Vol. 43, No.4, 631-651. DOI: https://doi.org/10.7202/002134ar

Diakiva, R. (Ed.) (2012)/ Entsyklopediia Innovatsii, Kyiv, Mizhnarodna ekonomichna fundatsiia, 599.

Shtern, I.B. (1998). Vybrani Topiky ta Leksykon Suchasnoii Lingvistyky: Entsyklopedychnyi Skovnyk dlia Fahivtsiv z Teoretychnyh Humanitarnyh Dystsyplin ta Humanitarnoii Informatyky, Kyiv, АртЕк, 335.

European Court of Human Rights, https://www.echr.coe.int.

ECHR: Cases, Opinions, Matters. Ukrainian Aspect, https://www.echr.com.ua.

Farlex, I. (2001). TheFreeDictionary.com. Retrieved 09.08.2011, from Farlex. Inc.:

http://www.thefreedictionary.com.

Lacasta, J., Nogueras-Iso, J., Zarazaga Soria, F.J. (2010). Terminological Ontologies: Design, Management and Practical Application, Springer Science & Business Media, 198 DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4419-6981-1

Downloads

Published

2020-02-29

How to Cite

Matvieieva, S. (2020). THESAURUS MODELLING OF MODERN LEGAL METALANGUAGE. International Journal of Research -GRANTHAALAYAH, 8(2), 89–92. https://doi.org/10.29121/granthaalayah.v8.i2.2020.188