Original Article
Authenticity of Cultural Representation in the Age of Social Media: Folktales of the Ao Naga
INTRODUCTION
Narratives of a
culture are articulations of ideas and experiences which shapes behaviours and
attitudes of community members resulting in distinct culture and identity of
the community. For the Ao Naga, such narratives are indispensible
part of the identity of the community. As Richard M. Dorson states, folklore
represents “the culture of the people...” Dorson
(1968). The narratives of the Aos, in the form of
folktales, not only function as means of entertainment, but also operate as
epistemological archives, convey world view and prescribe socio-moral norms and
values. The realization of these functions through folklore and folktales, was
historically dependent on oral transmission within the Ao community: as
observed by Temsula Ao, “oral tradition… became
repository of all knowledge…” Ao (2017). This orality made storytelling a dynamic
space for negotiation and evaluation of values and norms, inducing change in
culture while simultaneously perpetuating it.
The modern digital
landscape is facilitating new modes for the transmission indigenous tales
through social media platforms and AI-assisted content. The digital space opens
up the possibilities for folktales to be transmitted to a larger number of
audiences. However folktales as content in digital
platforms have to be examined beyond technological empowerment. UNESCO
recognizes that, “… culture is often eroded by the impact of the industrialized
culture purveyed by the mass media” Seitel
(2001). The formats of the media platforms which
are optimized to cater to particular inclination of content consumption can
inadvertently compromise authenticity of the culture, which calls for
responsible stewardship in the digital space.
These concerns for authenticity are necessary
as The National Educational Policy (NEP) 2020, emphasises on reviving
indigenous knowledge system and advocates the integration of these into
educational and digital domains in India. The document states that “all
curriculum and pedagogy… will be redesigned to be strongly rooted in the Indian
and local context and ethos in terms of culture, traditions…” (Ministry of
Human Resource Development 16). This finds resonance with UNESCO’s proposition
that “Folklore, as a
form of cultural
expression, must be
safeguarded by and
for the group (familial, occupational,
national, regional, religious,
ethnic, etc.) whose
identity it expresses” Seitel
(2001). Therefore, the integration of indigenous
knowledge into educational and digital domain will require approaches to
validate indigenous knowledge from the community in order to authentically
portray and inform about a culture.
Within this
contemporary context, the paper focuses on folktales of the Aos as
representations of its culture and whether the folktales in digital platform
are presented accurately. The paper examines these concerns of cultural
authenticity from folkloristic theory, postcolonial theory and media
anthropology.
Literature review
Folklore
Studies
Folklore is
recognized as a vital cultural resource that situates a community through
shared narrative, practices and through intergenerational knowledge
transmission. Through this a community conceives, perceives, interprets and
describes their existence, as aptly observed by Dundes,
“folklore is autobiographical ethnography—that is, it is a people’s own
description of themselves.” Dundes (2007). The autobiographical nature is fundamental
to folklore, as it equips the community to assert a worldview that is sourced
from their lived experience, morality and worldview. Dorson’s definition of
folklore as “the culture of the people... the hidden submerged culture lying in
the shadow of the official civilization” Dorson
(1968), invites critical reflection on the nature
of cultural expression under dominant knowledge-power structures. Under
dominant knowledge systems, folklore retreats as undercurrent in the society.
This conflict in knowledge systems, as different cultures, reflects the
dynamics involved in the preservation and adaptation of cultures in the context
of their authenticity. The survival of Ao folklore and culture, as it
encountered dominant knowledge system attest to the adaptive capacity of
folklore and role in identity formation and cultural continuity. In this
manner, the historical context of folklore becomes essential in the analysis of
its digital representation.
Postcolonial
While folkloristic
perspectives shed light on the resilience of folklore and folktales,
postcolonial theory offers critical insights into the resurgence and renewed
interest in indigenous narratives. This can be understood in postcolonial terms
of resistance, agency and identity negotiations. In “Resistance and
Postcolonialism: A Critical Review”, Bhandari outlines four models of
postcolonial resistance Bhandari
(2022), which can be examined as strategies that
the community adopts to negotiate identity.
The first model,
Resistance as Rewriting Colonial narratives, which is countering negative
colonial portrayals Bhandari
(2022). This model is drawn from Edward W. Said’s
Orientalism. For the Aos this model indicates the act of reclaiming traditional
narratives that were suppressed and delegitimized during colonial rule as
legitimate knowledge resources.
The second model,
Resistance as subversion, emphasizes cultural negotiations and the formation of
hybrid subjectivities within the concept of “third space” (Bhabha) that
destabilizes colonial binaries Bhandari
(2022). Within this model, digital platform enables
hybrid narrative forms; traditional tales reproduced as video, paving way for
new expressive possibilities.
The third model,
Resistance as Opposition, advocates more radical approach to oppose colonial
power structure, drawing from Frantz Fanon revolutionary activism Bhandari
(2022). Though less applicable to the present
study, this model highlights how folklore can function as ideological
resistance.
The fourth model,
Resistance as Transformation, proposed by David Jefferess, who was inspired by
the movements headed by Gandhi and Mandela, emphasizes on transformation of
material and immaterial conditions Bhandari
(2022). Through this model, the integration of Ao
folktales into educational and digital domains represents the potential for
transformation induced by historically marginalized indigenous knowledge.
From the
perspectives of these models, the renewed interest in Ao folktales is the
community’s active decolonizing efforts to reclaim authority over their own
narratives.
Digital platform and AI content
The renewed
interest in traditional tales, can also be attributed to accessibility of media
platforms such as Youtube, Instagram and Facebook
among many others, which curate traditional stories. Technological advancement
in the production and dissemination of digital content has enabled folktales to
be reconfigured across various formats and it is able to reach diverse
audiences. The digital environment provides unprecedented visibility and access
to cultural tales and at the same time, it is also a democratizing space for
creative representations of folktales. This accessibility accompanied by new
formats of cultural contents is fertile ground for generating interest in youth
for their culture.
These optimistic
potentials of the digital space for cultural revitalization also come with
serious challenges. Folktales presented across digital platforms put cultural
authenticity at risk. Algorithms that recommend content format, which are
driven by engagement metrics, along with incentives for monetization, all
influence content creation. This may inadvertently reconfigure folktales to
better suit algorithmic suggestions at the expense of cultural nuance.
AI-assisted
content generation complicates the challenge further. AI tools are capable of
producing content in rapid succession in a variety of formats, accompanied by
attractive visuals. This can make folktales more visible in digital platforms.
However, this technology, without meaningful supervision, risks flattening
differences between distinct cultures. A study by Ghosh et al. on AI-generated
images of Indians highlights documents this precise issue: images generated by
AI with prompts, following the word “Indian”, were generic and with inaccurate
mixture of regional and cultural elements Ghosh et
al. (2024). Another study by Bianchi
et al. (2023), finds that “AI-generated images not only
reflect but also amplify stereotypes” Bianchi
et al. (2023). These studies expose the inherent risks of
using AI mediated for cultural representations.
Media anthropology and digital ethnography
Media
anthropology, with digital ethnography as methodology provides perspectives on
the interactions of platforms, audience reception and meaning making. Beyond
digital content, digital ethnography takes into account
the socio-technical and commercial ecology in which content is produced. This
approach is valuable to the study of Ao folktales by contextualizing the
representation of Ao folktales with engagement metrics and algorithms that
drives digital platforms.
Importantly, in
media anthropology authenticity is not as fixed, rather, “it is dynamic, and
changes relative to the conditions under which it is sought, created and
recognised” Thurnell-Read
et al. (2022). In digital contexts, authenticity becomes
contingent on multiple overlapping factors: narrative integrity, community
involvement in content creation, audience recognition of cultural specificity,
and the extent to which digital mediation preserves or erases the relational
and performative dimensions of storytelling. From this perspective, media
anthropological analysis requires examining not only digitized folktales but
the entire system—platform affordances, algorithmic incentives, engagement
metrics, content creator strategies, and audience reception—through which
authenticity is continually constructed and contested.
Methodology
This study employs
a mixed qualitative approach to examine how digital platforms reshape Ao
folktale authenticity. The analysis combines visual and narrative analysis of
Ao folktales on YouTube with engagement metrics, viewer comments, and creator
positioning analysis. Grounded in folklore studies, postcolonial theory, and
media anthropology, the research traces how meaning shifts through changes in
medium, performance style, and audience reception.
The study analyses
YouTube videos of Ao folktales uploaded between 2018-2025, selected through
purposive sampling to ensure variation across creator type: Ao and non-Ao;
visual style: AI-assisted and traditional performance; language: Ao and
English, and popularity.
Videos are analyzed for presence and accuracy of Ao-specific cultural
markers—including traditional hairstyles, clothing and material objects. Video
descriptions are examined for to see if there is mention of cultural context
and source attribution. AI-enhanced visuals are compared to traditional
performance formats to identify differences in cultural representation.
Viewer comments
are analysed as authenticity evaluation and critique as cultural authority
claims. Comments are cross-referenced with subsequent uploads to trace how and
if audience feedback influences content creation decisions.
Creator identity,
authenticity claims, monetization presence, and responsiveness to community
feedback are documented and compared.
Limitations
Analysis is
limited to Ao folktales in three channels in YouTube platform. Only those
comments referencing authenticity or direction to content creators are
analysed. Cultural authenticity was operationalized through ethnographic
sources and community consultation.
Findings
This study analyzed fifteen representative videos across three primary
YouTube channels documenting Ao folktales: five each from Hilly Tales
(@hillytales9891), Project Monday (@projectmonday-z5e) and Moa Imdonger (@moaimdonger6485). While Hilly Tales and Project
Monday has AI-assisted videos of Ao folktales, Moa Imdonger documents the tales without AI mediation.
Category 1:
Monetised Channels with AI-Generated Visual Content
Hilly Tales and
Project Monday employ generative artificial intelligence to create accompanying
visual elements for voice-over narrations of Ao folktales. The use of
attractive visuals could very well be one important reason why there is
considerable engagement and views.
Videos of
folktales in Hilly Tales are accompanied by the disclaimer that “effort has
been made to present these stories accurately, they may vary depending on the
source or storyteller”, which takes into account the
variability of cultural narrative. Videos in Project Monday has more detailed
disclaimer: “we strive to present these
stories faithfully, variations may exist depending on
the source or storyteller. … The costumes depicted in this story are for
artistic and narrative purposes only. They do not represent accurate
historical, cultural or factual attire”, this is followed by source material
information. These disclaimers were observed to be consistent across the videos
examined.
The visuals in
both channels depict notable inaccuracies of Ao cultural markers. Traditional
haircut of the male Ao, the traditional clothing of both sexes, ornaments,
kitchen and hearth along with material culture items such as basket, looms are
inaccurately displayed. These distortions appear across the videos analysed.
The comments in
the videos in both the channels are mostly positive. Many comments affirm the
authenticity of the tales exemplified by a comment “I remember my grandmother
told me when i was child.” However
there are comments that question authenticity of the narrative such as, “The
story is not accurate”, in some of the videos. Many comments are also in the
form of request to make a video for a particular folktale, which is incentive
for further similar uploads. The simultaneous affirmation and questioning of
authenticity reveals the how cultural authenticity is
reframed within digital spaces.
Category 2:
Channels without monetisation and traditional narrative content
The channel Moa Imdonger documents Ao folktales being narrated by in Ao
language. The channel at the time of the study was found not to be monetised.
No description was available on the videos of Ao folktales in the channel. The
narrator appears in traditional Ao attire and there are
not AI generated complementary visual. This minimal approach could very well be
a reason for lower views compared to channels in Category 1. Even so, there is
active interaction between the narrator and the person documenting, which
reflects the performative and interactive nature of traditional storytelling.
Comments are
mostly positive, affirming the cultural values in the folktales and cultural
authenticity. Comments are frequented by request of a particular folktale which
is motivation for further uploads. Critical comments, when present, are
directed towards video and audio editing.
Analysis
The inaccuracies
in AI generated visuals of Hilly Tales and Project Monday, align with the study
by Ghosh et al. which documents how AI generation images are stereotypical with
overemphasis on traditional clothing and ornamentation, and mixture of different
cultures without regard for the distinctiveness of each Ghosh et
al. (2024). The consistent inaccuracies suggest that
AI-assisted content is optimized to be visually engaging which unfortunately
generalizes the Ao cultural aesthetics, flattening it for broader appeal.
Alongside this visual flattening, there is considerable loss of performative
aspect central to storytelling reliang more on the
visuals to assist storytelling.
In terms of
disclaimers used, when Project Monday states that “The costumes depicted in
this story are for artistic and narrative purposes only. They do not represent
accurate historical, cultural or factual attire”, it indicates that creators
are aware of the discrepancies themselves. And while this important disclosure
is ethically sound, it still risks inaccuracies to be absorbed as authentic by
viewers who are not familiar with Ao culture and aesthetic. It also ironically
gives legitimacy to the production of inaccurate contents and the onus for
determining accuracy in content shifts to the viewers. The absence of a
comparable disclaimer in Hilly Tales is then a serious limitation; it could
potentially convey a sense of authenticity without acknowledging visual
inaccuracies.
Analysis
through theory
The positive
comments, requests for more tales in all the three channels as well as
questioning of narratives signal not only interest of the audience to be
reminded and to know more about traditional narrative
but it also highlights the communal nature of folklore towards formulating
cultural authenticity in the digital space. Accordingly, authenticity as “a set
of qualities that people in a particular time and place have come to agree”
(Vannini and Williams 3) is reflected in the interactions among viewers and
content creators, demonstrating affirmation and at the same time scepticism
towards establishing authenticity.
Postcolonial
The renewed
interest in Ao folktales as evidenced in the channels can be examined through
postcolonial theory as an act to reclaim and resist. Whether conscious or not
about postcolonial ideas, it is a deliberate decolonizing act to reclaim and
re-legitimise narratives that were suppressed. The presence of identifiable Ao
content creator documenting videos in the native aligns with postcolonial model
of “Resistance as Rewriting Colonial Narratives", indicating a deliberate
act of reclaiming by the community.
Conversely, the
digital space and AI-assisted representations of Ao folktales can be compared
to Bhabha’s concept of “third space”, which open up avenues for new
expressions. While this space offers opportunities for creativity over how
traditional narrative are presented, it could come at the cost of creating
engaging content that is disconnected from the very culture it aims to
represent.
The fourth model
of postcolonial resistance, "Resistance as Transformation", offers
another dimension to understanding Ao folktales in digital space. The
integration of indigenous knowledge in educational and digital domains alludes
to the potential for transformation through contextualized education as envisioned in NEP 2020. However, the
findings of the paper suggest that this potential for transformation is
compromised when cultural content gain traction despite inaccuracies. The
material and immaterial transformation requires the exercise of agency and
stewardship by the community towards its authentic representation in the midst
of incentive driven content which implicates the transformation of digital
platform systems as well.
Media anthropology
Authenticity of a
culture is subject to the conditions in which it is determined Thurnell-Read
et al. (2022). Then the conditions shaping authenticity,
with focus on Ao folktales in Youtube, are
monetization, creator positioning, content format and viewers’ participation.
These conditions have bearing on authentic portrayals of culture in digital
platforms.
In monetized
AI-assisted channels, authenticity is expected to emerge through disclaimers:
creators acknowledge narrative variability and AI mediation, inviting informed
viewers to configure authenticity. On the other hand, in non-monetised
“traditional” performance channels, authenticity emerges through viewers’
participation. The use of native language, narration by an elder in traditional
attire, viewers’ suggestions and subsequent contents all contribute to
establishing authenticity, rather than being dependent on disclosures. The
nature of comments in category 2 is implicit affirmation of cultural accuracy,
with critical comment directed towards technical improvements.
From the
monetization aspect, channels in Category 1 face optimization pressure,
requiring rapid upload and attractive visual with broad aesthetic appeal. And
the continued use of AI-assisted visual despite acknowledged inaccuracies is a
consequence of being in platforms designed to reward engagement over cultural
authenticity. The channel in Category 2 operate
outside incentive structure and because of this, it appears minimalistic,
garnering high degree of confidence in its legitimacy. The absence of monetization
pressure could well be a reason for authenticity in content.
The findings are
congruent with UNESCO’s observation that traditional “culture is often eroded
by the impact of the industrialized culture purveyed by the mass media" Seitel
(2001). Although platforms are ostensibly neutral,
it is structured in manner that rewards broad-appeal content consequently
resulting in erosion of cultural authenticity. This complicates the relation
between authenticity and reach: while compromised cultural representations are
monetized and have high reach, authentic representations operate at lesser
visibility and lacks economic sustainability. This is not to say, inaccuracies
have broader appeal, an important consideration could be made for language used
in the channels that make content accessible to viewers; channels in category 1
uses English and channel making content accessible beyond Ao community, channel
in category 2 use Ao language, which restricts viewership to Ao speakers.
This raises
critical questions on if authenticity and wider accessibility can coexist or if
trade-offs are inevitable between authentic cultural representations and
reaching broader audience.
Recommendations
1)
Bianchi
at al. make the observation that, “We cannot
prompt-engineer our way to a more just, equitable future” Bianchi
et al. (2023), which highlights that it is insufficient to
address issues only on a technological plane. This highlights community
involvement as a crucial aspect for validating representation in digital
platforms in the context of AI-assisted content. Community involvement has to
be realised through the facilitation of authentic content rather than
censorious sanctions. For instance, community certifying boards, comprising of
Ao cultural knowledge bearers, could certify content for its authenticity or
inaccuracies. This can incentivise content creators to collaborate with the
community to be more precise in cultural depiction, enhancing overall content
quality. Along with this the community can also devise ways for ethical
monetization of content that creates economic sustainability for creators that
focuses on authenticity of cultural representation.
2)
Content
creators should include link-rich video description along with disclaimers in
cultural contents. Links in video description can provide viewers access to
other culturally authenticated resources, in terms of websites, videos and
books. This would be demonstrative of ethical responsibility expected of
content creators, particularly in term of portrayals of cultures that share
similarities but also maintain distinctiveness. Along with this, for contents
in native languages, including subtitles in other languages can enhance
accessibility and widen the reach for authentic cultural content without
compromising cultural integrity.
3)
Digital
platform can facilitate this by integrating community certification badges that
are visible on videos. With this search results could signal content that has
been vetted through the community regardless of viewership metrics. Along with
this, search filters should be modified to account for native terminology for
folktales ensuring content in native language is accessible. For instance,
folktales in the channel in category 2, is only visible when searched with the
native term “Tar Nunger Otsu” for folktales.
Conclusion
The examination of
Ao folktales in Youtube as representations of Ao
culture reveals the inverse relation between authenticity and viewership reach.
Monetized and AI assisted channels with Ao folktales narrated in English,
attractive visuals along with inaccurate cultural depictions achieve high reach.
On the other hand, non-monetized channels with Ao folktales narrated in Ao,
without AI mediation and minimal production, preserves authenticity with high
fidelity but has lower visibility in the platform. This relation between
authenticity and reach may very well, at least in part, due to linguistic
accessibility. From folklore studies’ perspectives, the validations of
narrative, observed through comments, points to the participatory nature of
constructing cultural authenticity. The growing interest in folktales positions
the community and content creator within postcolonial frameworks, where
narratives are reclaimed and new modes of creativity explored. This creative
impulse for representation in digital space however risks the erosion of
cultural distinctiveness with the incorporation of AI mediated content. This
flattening of culture in media platform consequently undermines NEP 2020 vision
of revitalizing indigenous knowledge systems in their distinctive character.
Community engagement, in terms of validation of narrative as well as economic
support in the digital space is necessary to facilitate the creation of content
that is authentic. However, this must be reflected as changes in the platform
structures. Without modification to the existing platform structure, it is
bound to privilege inaccurate, visually attractive content over authentic
representation.
ACKNOWLEDGMENTS
None.
REFERENCES
Ao,
T. (2017). The
Ao-Naga Oral Tradition (3rd ed.). Heritage Publishing House.
Bhabha, H. K. (1995). The Location of Culture. Routledge.
Bhandari, N. (2022). Resistance and Postcolonialism: A Critical Review. Journal of Political Science, 22, 92–99. https://doi.org/10.3126/jps.v22i1.43042
Bianchi, F., Terragni, S., Hovy, D., and Nozza, D. (2023). Easily Accessible Text-to-Image Generation Amplifies Demographic Stereotypes at Large Scale. In Proceedings of the 2023 ACM Conference on Fairness, Accountability, and Transparency (FAccT ’23) (1493–1504). Association for Computing Machinery. https://doi.org/10.1145/3593013.3594095
Dorson, R. M. (1968). What Is Folklore? In Celebration of American Folklife: Program Book (Vol. 5). Smithsonian Institution.
Dundes,
A. (2007). The Meaning of Folklore: The Analytical Essays of Alan Dundes
(S. J. Bronner, Ed.). Utah State University Press.
Fanon, F. (1963). The Wretched of the Earth (C. Farrington, Trans.). Grove Press.
Ghosh, S., Choudhury, M., and Bansal, G. (2024). Do Generative AI Models Output Harm While Representing Non-Western Cultures: Evidence from a Community-Centered Approach (arXiv:2407.14779). arXiv. https://doi.org/10.48550/arXiv.2407.14779
Hilly Tales. (2022, November 7). Tsüngremmung (The Mysterious Old Man) | PART 2 | AO Folktale | Northeast India | Hilly Tales [Video]. YouTube.
Hilly Tales. (2025). Hilly Tales [YouTube channel]. YouTube. Retrieved November 14, 2025, from
Jefferess, D. (2008). Postcolonial Resistance: Culture, Liberation, and Transformation. University of Toronto Press. https://doi.org/10.3138/9781442688841
Ministry of Human Resource Development, Government of India. (2020). National Education Policy 2020. Government of India.
Moa Imdonger. (2025). Moa Imdonger [YouTube channel]. YouTube. Retrieved November 14, 2025, from
Project Monday. (2023, March 12). Discovery of Rice Wine: Ao Naga Folktale | Rice Beer | Nagafolktales | Nagaland | Northeast India [Video]. YouTube.
Project Monday™. (2025). Project Monday™ [YouTube channel]. YouTube. Retrieved November 14, 2025, from
Said,
E. W. (1979). Orientalism. Vintage Books.
Seitel, P. (Ed.). (2001). Safeguarding Traditional Cultures: A Global Assessment. Center for Folklife and Cultural Heritage, Smithsonian Institution.
Thurnell-Read, T., Heřmanová, M., and Skey, M. (2022). Introduction: Cultures of Authenticity. In M. Heřmanová, M. Skey, and T. Thurnell-Read (Eds.), Cultures of Authenticity (1–17). Emerald Publishing Limited. https://doi.org/10.1108/9781801179362
Vannini, P., and Williams, J. P. (Eds.). (2009). Authenticity in Culture, Self, and Society. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315261973
This work is licensed under a: Creative Commons Attribution 4.0 International License
© Granthaalayah 2014-2026. All Rights Reserved.