BEYOND THE BINARIES: THE ‘OTHER WOMEN’ OF THE NĀṬYA LITERATURE

Authors

  • Dr. Prem Kumar Associate Professor, Motilal Nehru College Eve., University of Delhi
  • Dr. Pintu Kumar Associate Professor, Motilal Nehru College Eve., University of Delhi

DOI:

https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i1.2024.2398

Keywords:

Nāṭya, Gaṇikās, Kulavadhū, Antahpura, Kulakanyā, Concubines, Parivrājikā

Abstract [English]

This paper is an honest attempt to bring the ‘others’ women to main stream history or ‘Above History Line’ through the study of nāṭya literature Another purpose is to depart from the veśyā/gaṇikā–kulavadhū/kulastrī binaries and explore other women in terms of multiple categories. Nāṭya literature provides ample evidence to restore the history of urban marginalized women of all kinds, especially in the form of maids, slaves, stewardesses etc. This article seeks to highlight the importance of these women not only in the urban landscape but also in the pages of history. The lower folk represented in nāṭya literature, not only completes but complicate the picture of ancient Indian society. The other women represent who were not part of ruling class or propertied class or gift givers or chief courtesan but complete the narratives by being ascetics lady, queen’s retinue, female attendants of queens, household maids, personal maids, wardens of the private pleasure gardens of the palace, nurses, slave girls, helpers, guards, natis and even poor friends of heroines etc.

References

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 41-42.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 43-44.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 44-48.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 60-61.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 54-60.

Rakesh Shastri, Ratnāvalī Nātikā, Chaukhambha Orientalia, Varanasi, 2019, p. 265.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p. 98.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p.101.

A.D. Pusalkar, Bhāasa: A Study, Munshiram Manohar Lal, Delhi, 1968, p. 384.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p. 105.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p. 98.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p. 99.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p. 147.

Shalini Shah, ‘Homosexuality in Ancient Indian Literature’, in D.N. Jha (ed.), Contesting Symbols and Stereotypes: Essays on Indian History and Culture, Aakar Books, 2013.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXIV, Vol. I, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1951, p. 204.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 51-53.

Patrick Olivelle, ‘Renouncer and Renunciation in the Dharmaśātras’, in Richard W. Lariviere (eds.), Studies in Dharmaśāstra, Firma KLP Pvt. Ltd., Calcutta, 1984, p.114.

L.N. Rangarajan (trans. and ed.), Kauṭilīya: The Arthaśāstra, Calcutta: Penguin Books, Calcutta, 1992,1.3.12.

Mark McClish and Patrick Olivelle (trans. and ed.) The Arthaśāstra, Hackett Publishing Company, Cambridge, 2012, 1.12.4, 5.

Arvind Sharma, ‘How and Why Did the Women in Ancient India become Buddhist Nuns?’, Sociological Analysis, Vol. 38, No.3, 1977, p. 239.

Arvind Sharma, ‘How and Why Did the Women in Ancient India become Buddhist Nuns?’, Sociological Analysis, Vol. 38, No.3, 1977, p. 250. DOI: https://doi.org/10.2307/3709804

Motichandra and Vasudev Agrawal (Hindi trans.) Caturbhāṇī: Translation of Pādatāḍitaka, Padmaprābhṛtaka, Ubhayābhisārikā, and Dhūrta-viṭa-saṁvāda, Hindi Grantha Ratnakar Karyalaya Pvt. Ltd, Bombay,1960, 21.22-23

Sakuntala Rao Sastri (trans.), Kaumudī-mahotsva, Bombay, 1952, 1.141.

R.D. Karmarkar (trans. and ed.) Mṛcchakaṭika of Śūdraka, 1950, second edition, Poona, IV.3.

Giri, Pratijñāyaughandharāyaṇa, Chaukhamba Prakashan, Varanasi, 2008, pp. 108-09.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXIV, Vol. II, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1956, pp. 150-51.

M.R. Kale, The Mṛcchakaṭika of Śūdraka, Motilal Banarsidass, Delhi, 2015, pp. 166-67.

Ganga Sagar Rai, Mālatīmādhavạm, Chaukhambha Vidyabhawan, Varanasi, 2014, p. 24.

M. R. Kale (trans.), Mudrārākṣasa, Motilal Banrsidass, 1960, fifth edition, Delhi, I.4.

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, pp. 59, 63, 146.

Manmohan Ghosh (trans.), The Nāṭyaśāstra, XXV, Vol. I, Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1951, pp. 9-10.

Kuiper, F.B.J; The Padmaprābhṛtaka: Notes Part 1, Indo Iranian Journal, vol.32, no.2, 1989, 21(6-13). DOI: https://doi.org/10.1007/BF00207690

Bak Kunbae, Avimāraka, Meharchand Lachhmandas Publications, New Delhi, 1968, p. 55.

Amiya Rao and B.G. Rao (trans.) Ubhayābhisārikā: Love in Spring, Printox, New Delhi, 1979, 5(8-10).

Motichandra and Vasudev Agrawal (Hindi trans.) Caturbhāṇī: Translation of Pādatāḍitaka, Padmaprābhṛtaka, Ubhayābhisārikā, and Dhūrta-viṭa-saṁvāda, Hindi Grantha Ratnakar Karyalaya Pvt. Ltd, Bombay,1960, 16(6).

T. Venkatacharya and A.K. Warder (trans.) The Ubhayābhisārikā or Both go to Meet, G.S. Press, Madras, 1967, 22.

Manmohan Ghosh, Glimpses of Sexual life in Nanda-Maurya India, Translation of the Caturbhāṇī together with a critical edition of the text, Manisha Granthalaya Private Limited, Calcutta, 1975, part I, p. 144, note 105 ; part II, p. 130.

Godard Hendrik Schokker, The Pādatāḍitaka of Śyāmilaka: A Critical Edition, Part I, Mouton & Co., Paris, 1966, pp. 93-94. (śvapāka is at times considered separate from caṇḍālas, but often identified with them) (see Monier-Williams, SED, 1899). Thus, it’s translation as caṇḍālas by Ghosh (1975 : 144).

Godard Hendrik Schokker, The Pādatāḍitaka of Śyāmilaka: A Critical Edition, Part I, Mouton & Co., Paris, 1966, p. 94.

Manmohan Ghosh, Glimpses of Sexual life in Nanda-Maurya India, Translation of the Caturbhāṇī together with a critical edition of text, Manisha Granthalaya Private Limited, Calcutta, 1975, part I, p. 144, note 107-108.

Downloads

Published

2024-06-30

How to Cite

Kumar, P., & Kumar, P. (2024). BEYOND THE BINARIES: THE ‘OTHER WOMEN’ OF THE NĀṬYA LITERATURE. ShodhKosh: Journal of Visual and Performing Arts, 5(1), 2305–2311. https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i1.2024.2398